Kokoro no Minato – Monkey D. Garp

I didn’t listen to this yet, but once I finally did I fell in love xD

Another thanks to Revivedwolfhajime for making me check it out. :3

I took some liberties when translating this time so don’t expect it to be 100%, ok?



ROMAJI


Omaetachi! Yoku kike yo!
Kore ga rippana kaihei no kokoroe ja!!!

Minato hanarerya otoko wa umi no
Tatakau senshi ni naru mono sa

Do you wa kumanaku kanpan souji
Nichi you kunren shinu te mae made
Getsu Ka Sui Moku kaizoku taiji
Kin you shouri de karee wo taberu
Sore ga kaigun no isshuukan

Mina to utaou seigi no tame ni
Ooshiku unabara nami saite
Harujima Natsujima Akijima Fuyujima
Doko he demo

Luffy! Katsuyaku shitoru you jana
Sasuga washi no mago ja!
Ah!! Kore yappa Kaigun no densetsu de aru washi ga
iccha mazukatta nou!!!
Fuwahahahaha!! Ja ima no nashi!

Minato tsuitara otoko wa dare mo
Kazoku no yakuwari hatasu no sa

Do you wa kaimono ikoku no machi he
Nichiyou koto nite daibutsu ogamu
Getsu Ka Sui Moku nami nori kouji
Kin you sorotte karee wo taberu
Sore ga kyuuka no isshuukan

Mina to mirai wo hanaseba itsuka
Kagayaku hitomi ni momochi fune
Enoshima Sashima Azuma shima Hakkeijima
Doko he demo

Mina to utaou seigi no tame ni
Ooshiku unabara nami saite
Harujima Natsujima Akijima Fuyujima
Doko he demo

Uohhon!! Kaigun wo shiyotte tatsu wakamono tachi wo!
Onore no seigi wo tsuranuke!!!


ENGLISH


Listen up, you guys!
This is the splendid work of the Marines!

When a man leaves the harbor,
he becomes a warrior

On Saturday, we clean up every nook of the ship deck
Sunday, we train until we’re half dead
On Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, we confront the pirates
Friday, we eat curry after we win!
That is a marine’s week!

Let’s sing with everyone for the sake of justice
Like a man, we’ll courageously split the waves
Spring Island, Summer Island, Autumn Island or Winter Island
We’ll go anywhere!

Luffy! You seem to be doing well!
As expected from my grandson!
Ah!! It’s probably bad for a marine as legendary as me
to say something like that!
Fuwahahahaha!!
Then, pretend you didn’t hear me just now!

If you follow us, no man
will ever have to worry about not having a family!
On Saturday, we go shopping at a foreign country’s town
Sunday, we offer prayers to the giant Budda in the royal city
On Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday, we surf on the waves for fun
On Friday, everyone gathers and eats curry
That’s how we spend our week of vacation!

If we talk about the future with everyone
Everyone’s sparkling eyes will light up the boat
Enoshima, Sashima, Azuma Island, and Hakkeijima
We’ll go anywhere!

Let’s sing with everyone for the sake of justice
Like a man, we’ll courageously split the waves
Spring Island, Summer Island, Autumn Island or Winter Island
We’ll go anywhere!

Ahem!! A message to the whippersnappers fighting against the Marines!
In the name of justice, I will strike you down!


JAPANESE


おまえ達よく聞けよ
これが立派な海兵の心得じゃ!!!

みなと離れりゃ 男は海の
戦う戦士に なるものさ

土曜は くまなく甲板掃除
日曜 訓練 死ぬ手前まで
月火水木 海賊退治
金曜 勝利でカレーを食べる
それが海軍の一週間

みなとを歌おう 正義のために
雄々しく海原 波割いて
春島 夏島 秋島 冬島
何処へでも

ルフィ 活躍しとるようじゃな
さすがわしの孫じゃ
あっ!! コレやっぱ海軍の伝説であるわしが
言っちゃマズかったのう!!!
ふわっはっはっはっは!!
じゃ 今のナシ

みなと着いたら 男は誰も
家族の役割 果たすのさ
土曜は買い物異国の町へ
日曜古都にて大仏拝む
月火水木波乗り興じ
金曜 揃ってカレーを食べる
それが休暇の一週間

みなと末来を 話せばいつか
輝く瞳に 百千舟(ももちふね)
江の島 猿島 吾妻島 八景島
何処へでも

みなとを歌おう 正義のために
雄々しく海兵 波割いて
春島 夏島 秋島 冬島
何処へでも

うぉっほん!! 海軍をしよって立つ若者たちよ
己の正義を貫け!!!


This song is pretty simple, but I still had some trouble with it. If there are any senpai out there with a better understanding of some of these phrases, then by all means, please drop me a line or two.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s